Uluslararası Apostil Onayı

ULUSLARARASI APOSTİL ONAYI

Günümüz şartlarında resmi evrak işlemlerinde sahtecilik konusunda gün geçtikçe daha fazla önlem alınıyor. Yeminli Tercümanlar, noter, çeşitler meslek odaları, muhtarlar gibi farklı kurum ve kuruluşlardan evrak tasdiki konusunda zorunluluklar ortaya çıkıyor. Kendi ülkemizde hazırlanan resmi evraklar için en güvenilir mercii olarak noterlere işlem yapmamız en akıllıca yoldur. Fakat uluslararası bir evrakın gerçek olup olmadığını belirleyecek bir onay sistemi olarak noter değil apostil onayı kullanılmaktadır. Bunun en önemli sebebi her ülkenin kendi yönetim biçimi altında farklı onay sistemleri geliştirmiş olmasıdır.
Apostil Fransızcadan dilimize yerleşmiş bir kelimedir. 6 Ekim 1961 tarihinde gerçekleştirilen Lahey Konvansiyonuyla yalnızca üye ve taraf devletler arasında uygulanması koşuluyla, uluslararası evrak dolaşımının sağlıklı bir yapıya kavuşturulması konusunda bir sözleşme imzalanmıştır. Ülkemiz bu antlaşmaya çok daha sonra dahil olmuştur. 16.9.1984 tarihli ve 18517 sayılı Resmi Gazete' de yayımlanmış ve ülkemizde geçerliliği 29.09.1985 tarihinden sonra başlamıştır. Bu kanunda apostil onayı hakkında kullanım ve geçerlilik şartları belirtilmiştir. Bu kanunda, anlaşmayı imzalayan devletler arasında geçerli olmak üzere, bir ülkede geçerliliği kabul edilen resmi evrakın belli kurum kontrollerinden geçmek kaydıyla diğer anlaşma ülkelerinde de geçerli olacağı hükmü yer almaktadır. Bu sözleşmeyi imzalayan ülke vatandaşları, sahip oldukları evrakları kendi ülkelerinde onaya yetkili merciilere onaylattıklarında sözleşmeyi imzalayan diğer ülkelerde doğrudan doğruya kullanabilmektedir. Böylelikle hem işlemler hız kazanmış hem de vatandaşa kolaylık sağlanmış olunuyor. Apostil onayı verilebilecek olan belgeler içinde adli belgelerden ehliyete, diplomadan hastalık raporuna, tapudan evlilik cüzdanına kadar daha birçok belge bulunmaktadır. Kanunun ilk yürürlüğe girişinden günümüze dek bu onayın kullanım oranı ve alanı artış göstermiştir. Kalkınmanın artmasıyla, yabancı ülkelerle olan ticari ilişkilerin gelişmesiyle, ülkelerarası evrak alışverişi de önem kazanmaktadır. Öğrenciler Üniversite eğitimi için yurtdışını tercih ettiklerinde okula kabul için diplomalarını onaylatmak zorundadır. Ya da yurtdışında katılmak istenen bir ihale varsa yine bu firmanın gerekli evrakları bu onaydan geçirmesi gerekmektedir. İş başvuruları için de yabancı ülkeler sunacağınız belgeler için sizden mutlaka bu onayın bulunmasını isteyecektir.
Şimdi bu onayın nasıl alınacağını açıklayalım. Apostil evrakının mutlaka tercümeli olması gerekir. Hangi ülkede kullanılacaksa o dilde ve Türkçe hazırlanması gerekir. Evrakın başlık kısmında mutlaka Fransızca “Apostille Convention de La Haye Du 5 Octobre 1961” yazmalıdır. Ülkemiz için apostil onayı verebilen makamlar şöyledir; idari belgeler valilikler ve yeni düzenleme ile Kaymakamlıklar tarafından verilirken, adli belgeler ise ağır ceza mahkemesi ya da adli yargı adalet komisyonu başkanlıkları tarafından verilebilmektedir. Apostil onaylı evraklarınızı hazırlamak için zaman bulamıyorsanız, bunu sizin yerinize yapabilecek aracı şirketler mevcuttur. Hatta bazı tercüme büroları, apostil tercümesi için yaptığınız başvuru neticesinde ve sizin isteğiniz doğrultusunda apostil onay işlemlerinizi de yürütmektedirler.

[Profesyonel: 0 Ortalama: 0]

Comments are closed.

Kaliteli tercüme bürosu için Ankaradaki tercüme büroları size daima profesyonel çeviri bürosu hizmeti vermektedir. Özellikle yeminli tercüme için Ankarada yeminli İngilizce tercüme, yeminli Fransızca tercüme, yeminli almanca tercüme, yeminli arapça tercüme, tercüme büroları, Boşnakça tercüme, farsça tercüme, latince tercüme, Slovence tercüme, Slovakça tercüme, Urduca tercüme, yunanca tercüme, çeviri bürosu ankara, tayca tercüme, Portekizce tercüme, İspanyolca tercüme, İtalyanca tercüme, rusça tercüme, çince tercüme, Japonca tercüme, Çankaya tercüme, oyun tercümesi, altyazı tercümesi, tıbbi tercüme, medikal tercüme, patent tercümesi, akademik tercüme, hukuki tercüme, ardıl tercüme, simultane tercüme, web sitesi tercüme, tercüme fiyatları, 2016 çeviri fiyatları, çeviri fiyatı, ankara çeviri fiyatları 2016, ucuz tercüme fiyatı, İngilizce çeviri ankara, Fransızca çeviri ankara, tercüme büroları, almanca çeviri ankara, arapça çeviri ankara, Boşnakça çeviri ankara, farsça çeviri ankara, latince çeviri ankara, kızılay tercüme, çankaya çeviri bürosu, tunalı hilmi çeviri bürosu, tunalı tercüme, sincan çeviri bürosu, ostim çeviri bürosu, apostil onayı, noter onaylı tercüme, noter yeminli çeviri, hızlı çeviri, acil tercüme, uzman tercüme, tercüme merkezi, tercüme ofisi, çeviri ofisleri, çeviri şirketleri, tercümanlık bürosu, tercümanlık büroları, online tercüme, tercüme et, online çeviri bürosu, çeviri programı, google çeviri, ankara tercümanlık bürosu, çevirmenlik bürosu, tercüme bürosu iş ilanları, Slovence çeviri ankara, Slovakça çeviri ankara, Urduca çeviri ankara, yunanca çeviri ankara, tayca çeviri ankara, Portekizce çeviri ankara, İspanyolca çeviri ankara, İtalyanca çeviri ankara, rusça çeviri ankara, çeviri büroları, çince çeviri ankara, Japonca çeviri ankara, çeviri büroları, Çankaya çeviri ankara, oyun çevirisi ankara, altyazı çevirisi ankara, tıbbi çeviri ankara, medikal çeviri ankara, patent çevirisi ankara, akademik çeviri ankara, hukuki çeviri ankara, ardıl çeviri ankara, simultane çeviri ankara, web sitesi çeviri ankara, rusça türkçe tercüme, türkçe rusça çeviri, ingilizce türkçe çeviri, türkçe ingilizce tercüme, almanca türkçe çeviri, türkçe almanca tercüme, türkçe fransızca çeviri, fransızca türkçe tercüme, yeminli tercüme büroları, arapça türkçe çeviri, türkçe arapça tercüme, farsça türkçe tercüme, türkçe farsça çeviri, çince türkçe çeviri, türkçe çince tercüme, azerice türkçe çeviri, türkçe azerice tercüme, japonca türkçe tercüme, türkçe japonca çeviri, ispanyolca türkçe çeviri, türkçe ispanyolca tercüme, portekizce türkçe çeviri, türkçe portekizce tercüme, çeviri bürosu ankara, italyanca türkçe çeviri, türkçe italyanca tercüme, hollandaca, flemenkçe, norveçce, isveçce, fince, estonca, danca, ibranice, hintçe, litvanca, bulgarca, yunanca, romence, arnavutça, sırpça, ermenice, gürcüce, boşnakça, çekçe, kazakça, korece, kürtçe, latince, lehçe, letonca, polonyaca, tayca, türkmence, ukraynaca, urduca, zazaca, özbekçe, osmanlıca tercüme odası, ceviri burosu, tercume burosu, tercumanlik burolari gibi konularda Türkiye Yeminli Tercüme Bürosu olan Tercüme Group’tan kurumsal tercüme hizmeti alabilirsiniz. Please call or e-mail us for Turkish Translation Ankara, certified translation, urgent translation, translation in Ankara, Ankara translation agency, translation office Turkey, translation bureau, notary certified translator, sworn translation, Turkish interpreter, Ankara translation, Turkish to English translation.